Uther the Lightbringer: Your father ruled this land for seventy years, and you've ground it to dust in a matter of days.
乌瑟尔.光明使者:你父亲统治这片大陆已经七十年了,而你在几天里就把它全毁了。
Arthas: Very dramatic, Uther. Give me the urn, and I'll make sure you die quickly.
阿尔萨斯:很感人,乌瑟尔。把那个瓮给我,我会给你一个痛快的了结。
Uther the Lightbringer: The urn holds your father's ashes, Arthas! What, were you hoping to piss on them one last time before you left his kingdom to rot?
乌瑟尔.光明使者:这个瓮里是你父亲的骨灰!阿尔萨斯!在你把你父亲的王国化为废墟之后,你还想要玷污他最后的安息之所吗?
Arthas: Hehehe I did't know what it held. Nor does it matter. I'll take what I came for one way or another.
阿尔萨斯:我本不知道里面装的是什么。但这都无所谓了。无论如何,我都要取走我想要的东西。
(杀死乌瑟尔后)
Uther the Lightbringer: I dearly hope that there's a special place in hell waiting for you, Arthas.
乌瑟尔.光明使者:我希望地狱会留个特别的位置给你,阿尔萨斯。
Arthas: We may never know, Uther. I intend to live forever.
阿尔萨斯:永远都不会有那一天的,乌瑟尔。我要永远活下去。
|