彩蛋揭秘:魔兽世界中的流行文化:成就篇四
和每个普通的年轻人一样,《魔兽世界》的设计师们同样追求着各种各样的潮流文化,他们有时会把他们喜欢的潮流文化内容作为彩蛋加入到《魔兽世界》游戏中去。国外著名的魔兽世界数据库网站wowhead近期整理了《魔兽世界》流行文化的相关内容,为此,我们将这些内容进行了翻译和整理,并将作为系列文章进行发布。让我们一起来为你讲述在《魔兽世界》中潮流文化元素的物品和存在的一些彩蛋! 之前我们已经发布了文学篇、音乐和漫画篇、游戏篇、综合、食物和饮料篇、电视剧集篇、和电影篇。今天我们将继续探索《魔兽世界》中的各种流行文化,为你带来成就篇(四)——音乐篇。本文将主要介绍音乐元素,此外还介绍了一些名言和言语,带你了解成就中的流行元素。 音乐 311 我的琥珀色能量:歌曲“琥珀”中的歌词——“哇噢,你的能量是琥珀色。” AC/DC 打遍天下无敌手:参照的是这首AC/DC的歌曲。 艾伯特·荷尔蒙德 歌曲《致所有我曾爱过的女子》中的歌词出现在数个关爱小生物的成就中:致所有我关心过的小松鼠?,我亲爱的小松鼠们,致所有关心我的小松鼠,陪伴我成长的小松鼠们。 阿利斯·库柏 悠长假期:这是个与教授通灵术的通灵学院有关的成就,参照的是阿利斯·库柏1972年推出的第五张唱片的主打单曲《学期结束》 。 野兽男孩 自力更生:参照了他们的专辑《检查下你的脑袋》(1992年)中的单曲《谋生技能》。 披头士乐队 我的小帮手:参照了他们的专辑《佩珀中士的寂寞之心俱乐部乐队》(1967年)中的单曲:《来自好友的小帮手》。 布兰妮·斯皮尔斯 1,2,3,你不知道我是谁:参照的是歌曲《3》的歌词:“1,2,3不止有我和你。” 我为卿狂(10人):参照的是歌曲《让我疯狂》。 圣诞颂歌 一些冬幕节的成就都参照的脍炙人口的圣诞节颂歌: 雪花纷飞: 参照了歌曲《雪花纷飞》。 他知道你是不是乖孩子:参照了歌曲《圣诞老人即将到》。 奥格瑞拉,铃儿响叮当;冬天来了:《装点厅堂》。 Chromeo 精妙步法:参照了乐队的第二张专辑(2007年)的单曲《梦幻舞步》。 双层彩虹 见证双虹:某网站视频里一名游客在优胜美国家公园看到双层彩虹后反应过于激烈,后被恶搞做成了一首自动调音的歌曲瞬间走红网络。 艾迪·墨菲 短命斯卡迪:参照了他1985年的专辑《How Could It Be》中的单曲《Party All The Time》。 埃尔顿·约翰 风中之烛:原本是为了来纪念玛丽莲·梦露所写的一首歌曲,后被重新改变来纪念戴安娜王妃。这首歌有着史上第二佳的销售记录。 猫王 退件:1962年《Girls! Girls! Girls!》专辑中猫王的流行单曲。 Grateful Dead乐队 千奇百怪的漫长旅行:Grateful Dead乐队在1977年制作的一张汇编过的单曲。 爱德华·格里格 登堂入室:参照的是爱德华·格里格的歌曲《In the Hall of the Mountain King》,凑巧的是它还同时是培尔·金特歌剧所用的歌曲。 枪炮与玫瑰 摆脱幻觉(10人):《Use Your Illusion》是1998年一张汇编专辑的名称,其中歌曲《Estranged》在音乐电影的末尾出现了“摆脱幻觉”的信息。 我曾爱过他们:参照了1988年的专辑《Lies》中的歌曲《Used to Love Her》。 翩翩起舞:参照了歌曲《Mr. Brownstone》中的歌词“我们在和Mr. Brownstone一起跳舞。”场景中的熊猫人的名字则因此叫做褐石大师(Master Brownstone)。 Huey Lewis 养家糊口:参照了1982年的专辑《Picture This》中的单曲《Workin' For A Livin'》。 Jay Z 我有无数问题,但白色原始迅猛龙不是问题:参照了一首著名的歌曲《99 Problems》。这个成就需要你来获得巨型恐龙骨头来制作一个稀有坐骑。 歌词:Insane in the Brain 你疯了吧?!:这个富有挑战的成就是参照了Cypress Hill 所演唱的歌曲中的歌词"Insane in the Brain" 。 铁娘子乐队 神圣之名:参照了该乐队在1993年的专辑《Beast Over Hammersmith》中的单曲《Hallowed Be Thy Name》。 James Brown 灵魂之能:参照了James Brown的一首歌曲。与这个成就相关的首领布隆亚姆的名字也是参照了这位歌手。 Jimmy Buffett 小心火山(10人): 参照了该歌手的单曲《火山》。 La Di Da Di 我们都爱斯卡迪:最早由Doug. E Fresh和MC Ricky D(Slick Rick)所演唱的歌曲,这首歌在之后在许多嘻哈的歌曲中被接见或参用。Snoop Dogg的单曲《Lodi Dodi》也是翻唱了这首歌。 齐柏林飞船 心碎欲绝(10人):《Heartbreaker》是该乐队在1969所推出的专辑《Led Zeppelin II》中的单曲。 LL Cool J 歇斯底里(10人):参照了单曲《Mama Said Knock You Out》(1991)。 Lil' Troy 横行无忌:参照的是歌曲《Wanna Be a Baller》中的歌词:“Wanna Be a Baller, Shot Caller, Brawler”。 孤岛乐队 我上船了(10人):参照了该乐队的首发专辑《Incredibad》中的单曲《I'm on a Boat》,该曲同时也出现在了周六夜现场中。 M. C. Hammer 不准碰:男性兽人的舞蹈动作同样也参照了歌曲《U Can't Touch This》。 Men Without Hats乐队 安全舞蹈(10人):歌曲《The Safety Dance》是专辑《Rhythm of Youth 》(1983)中的一部分。游戏中的版本要求玩家以正确的方式“跳舞”来成功躲避战斗中的绿色有害区域。 金属乐队 以怒制怒:与歌曲《Fight Fire with Fire》的歌名有异曲同工之妙。专辑《Ride the Lightning》(1984)中的第一首歌曲。 麦克·杰克逊 全天不休:歌曲《Working Day and Night》收录在专辑《Off the Wall》(1979)中。虽然不是一首单曲,但却成为他作品中相当著名的一曲。 缪斯乐队 超巨黑洞(10人):成就满足的条件同样和所参照的歌曲《Supermassive Black Hole》相关,玩家必须关闭三个黑洞。 奈利 跳起来吧和 这里真冷呀(10人)都参照了该歌手的单曲《Hot in Herre》,该歌曲来自他的专辑《Nellyville》(2002)。 石器时代女皇 化学改变人生:参照了乐队专辑《R》(2000)中的单曲《Better Living Through Chemistry》。 Rick Ross 每天都是熊猫人:参照的是歌曲《Hustlin》中的歌词“Everyday I'm hustling”,歌曲来自他2006年推出的专辑《Port of Miami》。 Salt-n-Pepa 时不我待(10人):成就向最早之一的全女性饶舌音乐组合Salt-n-Pepa致敬。 Shave and a Haircut(伦巴式节奏) 理发修面:(Shave and a Haircut, two bits)是用形容歌曲末尾节奏的一种方式的专有术语。 Snap! 能量归我了:参照了1990年的专辑《World Power》中的单曲《The Power》。其中包括了耳熟能详的歌词“I've got the power!”。 Survivor乐队 白虎为证:采用了Survivor乐队的单曲《Eye of the Tiger》(1982)的名字,该单曲作为《洛奇III》的主题曲是历史上最受欢迎的单曲之一。 星条旗永不落 美国国歌的歌词:“火炮闪闪发光,炸弹轰轰作响,它们都是见证,国旗安然无恙。”出现在了以下的成就中:红色的焰火和粉色的焰火。 Tower of Power乐队 力量之塔: Tower of Power乐队是一支非常多产的乐队,从1968年至今一直在巡演。乐队的管乐器演奏一直被人所称道。乐队曾在旧金山海湾区域的许多体育项目的冠军赛事中表演过。 Young Gunz嘻哈组合 无法停止,不想停止:参照了该组合的专辑《The Chain Gang Vol 2》中获得格莱美奖提名的单曲《Can't Stop Won't Stop》(2003)。 名言和谚语 小马快跑!:“Pony Up”指的是花了很多钱的行为。在这个成就里,你必须花费很多的徽记来购买银色马驹的缰绳并升级你的侍从。 瓷器店里的恐角龙:“Bull in a china shop”指的是在微妙的情况下,笨手笨脚的人。这个成就要求你来风筝一头恐角龙,让它撞碎一件精美的花瓶。 恐惧废土的恐怖速度:“Haste makes waste”指的是想匆忙完成某件事情时,犯下的粗心的过错。 野牛人小心了,我扔炸弹了!,小心手雷!: “Fire in the hole”指的是狭小的环境里所发生的知名爆炸。两个成就都和爆炸有关系。 进一退二(One Steppe Forward, Two Steppes Back): “One step forward, two steps back”和成就的标题相比,在 "steppes" 和"step"上做了文章。"steppes"指的是螳螂高原(Townlong Steppes)。 人在卡拉克西(Stay Klaxxi),高端娴熟职业玩家(Stay Classy):“Stay classy” 一种讽刺的说法,专指没有品味的人。Klaxxi与Classy的发音相仿。 入乡随俗:“When in Rome, do as the Romans do”指的是融入你所在地方的文化习俗。在这个成就中,你需要和蜥蜴人一样来膜拜一头竖立在他们大地上的巨大的恐龙 。 彼之砒霜……、我之蜜糖:“One man's trash is another man's treasure”指的是一些无意义的情况,可能对其他人却非常重要。这个成就中需要玩家收集很多分布在潘达利亚大陆上的珍贵物品,虽然对有些人来说是非常重要的,但其他一些魔兽玩家可能对此不屑一顾。 什么味道?(What the Eck? ):惊讶时的普通语气用语。这个成就要求你在受到伊克之渣(Eck Residue)效果影响的状态下,击败迦尔达拉。 谁说炒鸡蛋前必须要把蛋壳打破:“You can't make an omelet without breaking eggs”指的是为了能产生好的结果,有些东西必须被摧毁。不过在这个成就中,你将不能让任何蛋被摧毁。 压死骆驼的最后一根稻草:“The Straw that broke the camel's back”讲的是看似无足轻重的东西,却能造成灾难性的后果。 邪思难溢(Spill No Evil): 谏言三猿“See no evil, hear no evil, speak no evil.”中的一部分。 欢愉嫌宵短:“Time flies when you're having fun”指的是人在快乐的时候,总感觉事情发生的很快。这个成就的含义是,你非常享受你在公会的时光,不知不觉就达到了崇拜声望。 每日一任务,食人魔全无忧:“An apple a day keeps the doctor away”指的是频在一段时间内一直从事某事可以带来显著的益处。 这个成就要求与奥格瑞拉达到崇拜声望,如果你忘记做日常的话,就只能刷声望了…… 多面手:“Jack of all trades”指的是一个拥有多种技能的人。这个成就要求你的所有专业都达到满级。 没跑掉的鱼:“One that got away”指的是一段失败的感情或关系,可能在不同的情况下会出现更好的结果。 好大的老鼠!:“To smell a rat”指的是某人对某一情况心存怀疑但又没有确凿的证据。 一枚铜板(A Penny For Your Thoughts):“Penny for your thoughts”指的是 鼓励其他人发表自己的意见。 笔诛胜于剑伐:“The pen is mightier than the sword”指的是某些情况下,比起直面冲突,交流是个更好的选择。这个成就是为了庆祝铭文中取得的里程碑。 如同探桶取鱼:“Shooting fish in a barrel”指的是轻而易举就能获得胜利的事情。不过取得这个成就的过程比较枯燥。 下期我们将继续探索《魔兽世界》中的各种流行文化,为你带来成就篇(五)——电影篇。从异形,到速度与激情,再到黑客帝国,带你了解成就中的流行元素。 [编辑:不详]
|
本资讯及文章仅代表发表厂商及作者观点,不代表叶子猪本身观点!
- 魔兽相关资讯
- 彩蛋揭秘:魔兽世界中的流行文化:成就篇一